Pečovatelská služba
Chráněné dílny

Také jsme se domluvili, že ti, kdo mají zájem, půjdou, včetně zaměstnanců hromadně volit v MRAVENCI. Volební komise nám vyšla vstříc a přišla s přenosnou urnou za námi. Předcházelo tomu vyřizování voličských průkazů a někdy to bylo trochu komplikované, ale vše se zvládlo. A přestože volby byly pátek, sobota, neděle. My jsme je oslavily od soboty do pondělí a udělali jsme si takovou okružní cestu kuchyněmi zemí Evropské unie.

Volby se konaly v jídelně, kterou jsme si vyzdobili vlajkami států Evropské unie a prostřeli slavnostně stoly. Volební komise přišla během dopoledne a po sepsání nutných formalit jsme postupně slavnostně odvolili.

Své putování po kuchyních EU jsme začali v sobotu ráno bohatou snídaní po anglicku a začali připravovat oběd, kde jsme se na polévku zastavili v Čechách a hlavní jídlo bylo z kuchyně sousedů z Německa. K večeři jsme navštívili Itálii a dali si báječné italské těstoviny.

V neděli ráno jsme posnídali španělské churos s kakaem, k obědu jsme si zašli pro inspiraci na krémovou bramborovou polévku do Nizozemí a hlavní město Rakouska nám nabídlo námět na svůj světoznámý řízek a salát. K večeři jsme připravili sekanou irských pastýřů.

Naše putování pokračovalo v pondělí na snídani jsme měli řecký tvarohový koláč, v poledne jsme se zastavili v Polsku na polskou žampionovou polévku a poobědvali uprostřed slovenských hor halušky s brynzou a halušky s kapustou. Večer jsme naše putování zakončili u maďarských sousedů na výborném maďarském guláši.

Při přípravě jídel jsme zažili spousty zábavy a při hodování mnoho dobrého na zub.

Přikládám jídelní lístek, aby bylo vidět, jak jsme se měli.

 
Sobota 25. 5.

vlajka - Velká Británie Snídaně po anglicku

snídaně po anglicku

flag cz Na polévku do Čech - jihočeská kulajda

kulajda

vlajka - Německo V poledne u západních sousedů - německý knedlík, pečené vepřové, zelí

Vepřová pečeně

vlajka - Itálie Na večeři do Itálie

Těstoviny

 
Neděle 26. 5.

vlajka - Španělsko Ráno pod španělským sluncem - španělský churros s kakaem

Churros

vlajka - Nizozemí Polévka ze země tulipánů – holandská krémová bramborová

Bramborová polévka

vlajka - Rakousko Na oběd do města valčíků – vídeňský řízek a rakouský bramborový salát

Řízek

vlajka - Irsko Na večeři na smaragdový ostrov – irská pastýřský sekaná, chléb

Pastýřská sekaná

 
Pondělí 27. 5.

vlajka - Řecko Den začne na břehu řeckého moře - řecký tvarohový koláč

Řecký koláč

vlajka - Polsko V poledne pobřeží Polska - polská žampionová polévka s brambory

Žampionóvá krémová polévka

vlajka - Slovensko Oběd uprostřed slovenských hor - halušky s brynzou a kapustou

Halušky

vlajka - Maďarsko Loučíme se u Balatonu - maďarský guláš

Maďarský guláš

Co se děje v Mravenci?Více v našem časopisu

Mravenec v pár větách

V Mravenci nabízíme svým klientům i zaměstnancům více než zázemí. Jsme dokonale fungující rodina, o kterou se lze opřít, která znamená podporu i pomoc. Hlásíme se k sociálním principům podnikání - podnikáme, ale zároveň zaměstnáváme zdravotně znevýhodněné a připravujeme pro ně motivující prostředí.

Tento náš přístup se pozitivně odráží i v nabídce pro naše firemní zákazníky. V našich chráněných dílnách dostanou kvalitně odvedenou práci, svoji zakázkou navíc podpoří práci zdravotně postižených.